نوع کتاب | ترجمه |
ناشر نسخه اصلی (لاتین) | |
ناشر نسخه ترجمه | انتشارات آریانا قلم |
نام و نام خانوادگی پدیدآورنده(گان) | ژاک کوپچیک و کریستین ارلاخ * مترجم: پرهام طباطبایی |
ترجمه | 1402 |
نوبت چاپ | اول |
تعداد صفحات | 232 |
نمره در Goodreads | 5 |
نمره در Amazon | 5 |
کتاب روزی روزگاری سازمانی نوشتهی کوپچیک و ارلاخ بیان میکند که نگارش مجدد آینده سازمانیکه میخواهیم داشته باشیم به توانایی ما در دستیابی به تغییر و نوآوری بستگی دارد. این کتاب دربارهی کار با رویکرد های قصه محور برای تغییر سازمانی است. کتاب روزی روزگاری سازمانی نشان میدهد که دیدن جهان، اندیشیدن و رفتار کردن در قالب قصه گون می تواند تاثیرات شگرفی در تحول سازمان داشته باشد که در پی آن باعث التیام سازمانی و معناسازی میشود.